︎ Lister Rossel


Músico
London, UK
translated by Peng Wu



Los señores de las nubes.


Una vez aislados.
El mundo moderno ofreció una libertad a cambio de otra.
Pero no nos hicimos más libres.

Una vez aislados.
La naturaleza tomó la palabra.
Así las ciudades conocieron el eco del viento.

Como los antiguos zapotecas de México.
Volvimos a leer las nubes en su movimiento.
Sin tiempo, la libertad es entendimiento.



︎ Lister Rossel


Musician
Lindon, UK
translated by Peng Wu



The lords of the clouds.



Once isolated.
The modern world offered one freedom in exchange for another.
But we did not become freer.

Once isolated.
Nature took the floor.
Thus the cities knew the echo of the wind.

Like the ancient Zapotecs of Mexico.
Once again, we learned reading the clouds in their movement.


︎ 李斯特•罗塞尔


音乐人
英国 伦敦


云朵的主宰


在隔绝中,
现代世界拿走一种自由的时候给了你另一种。
虽然我们并没有因此变得更自由。

在隔绝中,
自然开始发言。
整个城市聆听这风的回声。

像墨西哥古老的Zapotecs部族,
我们重新学会阅读云朵流动的形态。

︎
︎

︎
︎

︎
︎